Накласть или наложить?

Вот в чем вопрос который возник во время ужина! 😉

  • наложить на себя руки (покончить с собой) – заметим, что в данном значении глагол не может быть употреблен в форме несовершенного вида (незавершенного действия), ведь нельзя несколько раз покончить с собой
  • наложить в штанишки от страха (в разговорной речи)
  • наложить (в медицине) повязку, мазь, шину, гипс, жгут и т. д.
  • наложить резолюцию, визу, арест и т. д.
  • наложить позолоту, краску и т. д.
  • наложить (в значении «наполнить чем-либо») корзину яблоками, телегу снопами и т. д. Следовательно, если мы «наложим гарнир в тарелку«, в ней не останется места ни для чего другого.

Положить:

  • положить (поместить что-либо в лежачее положение, поместить сверху чего-либо) папку, книгу и т. д.: «положить гарнир на тарелку» и т. п.
  • положить (поместить кого-либо в лежачее положение) раненого, больного и т. д.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.